La nuit tombe
juste ici, près de mes pieds
Le lit sage
laisse le trou ouvert
vers la nuit
la nuit
disperse
couverte
couverte
entrouverte
verse..
La nuit tombe
juste ici
Gute Saubidet
SU CORDURA CONDURA LOCURA VIENE, PERO CON CONDONES/ LA GENTE ENTIENDE, LA GENTE/ VOSCOMUNA/ ACETA PATACONE?/ PROSTI PERO NO BOLUDA, CHE / PERRA BRETONA, CUERPO BRETON/ COMOVATODOBIEN ENORDEN OTIMO/ MENTIRA, BIEN UN CARAJO/ EL USUARIO DE HA DESCONECTADO./ Vuelva en diciembre 2005 [ bizomalog@yahoo.com ]
tu niñez actuada no me conmueve; su madurez creativa en cambio me congelaba la mirada.
Y eso que dolió, dolió un Montón de tiEmpo; hasta que se fue solo, cuando ya no lo quería más. "nada de amistad, de cosa posterGada, de vida sin vivir" -dijo, y se tiró al mar desnUda
AguSTinA S-aubidet